IM's Life [一期一會]

カテゴリ:Poem...( 4 )

虞美人

少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。
壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。
而今听雨僧庐下,鬓已星星也。
悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。


要有怎样的人生,才可以体会到这3种听雨的境界。
恰巧在这样一个下雨的午后,看到了这样的词句。
想到了一篇让很多人怨念的经典仙流文《一任阶前》。
怨念的原因是里面的仙道爱江山胜过一切⋯⋯
怨念归怨念,却不失为佳文,不然也不会在数年后还被我怀记在心,突然想起。
[PR]
by imiris | 2009-09-17 14:57 | Poem...

离人

离人 张学友

银色小船摇摇晃晃弯弯
悬在绒绒的天上
你的心事三三俩俩蓝蓝
停在我幽幽心上
你说情到深处人怎能不孤独
爱到浓时就牵肠挂肚
我的行李孤孤单单散散惹惆怅
离人放逐到边界
彷佛走入第五个季节
昼夜乱了和谐潮泛任性涨退
字典里没春天
离人挥霍著眼泪
回避还在眼前的离别
你不肯说再见
我不敢想明天
有人说一次告别
天上就会有颗星又熄灭
银色小船摇摇晃晃弯弯
悬在绒绒的天上
你的心事三三俩俩蓝蓝
停在我幽幽心上
你说情到深处人怎能不孤独
爱到浓时就牵肠挂肚
我的行李孤孤单单散散惹惆怅
离人放逐到边界
彷佛走入第五个季节
昼夜乱了和谐潮泛任性涨退
字典里没春天
离人挥霍著眼泪
回避还在眼前的离别
你不肯说再见
我不敢想明天
有人说一次告别
天上就会有颗星又熄灭
离人挥霍著眼泪
回避还在眼前的离别
你不肯说再见
我不敢想明天
有人说一次告别
天上就会有颗星又熄灭
[PR]
by imiris | 2006-10-16 23:34 | Poem...

Drunk as Drunk by Pablo Neruda

Drunk as Drunk
by Pablo Neruda

Drunk as drunk on turpentine
From your open kisses,
Your wet body wedged
Between my wet body and the strake
Of our boat that is made out of flowers,
Feasted, we guide it - our fingers
Like tallows adorned with yellow metal -
Over the sky's hot rim,
The day's last breath in our sails.
Pinned by the sun between solstice
And equinox, drowzy and tangled together
We drifted for months and woke
With the bitter taste of land on our lips,
Eyelids all sticky, and we longed for lime
And the sound of a rope
Lowering a bucket down its well. Then,
We came by night to the Fortunate Isles, And lay like fish
Under the net of our kisses.
[PR]
by imiris | 2006-03-21 21:20 | Poem...

Sonnet XVII by Pablo Neruda

Sonnet XVII
by Pablo Neruda

I don't love you as if you were the salt-rose, topaz
or arrow of carnations that propagate fire,
I love you as certain dark things are loved,
secretly, between the shadow and the soul.
I love you as the plant that doesn't bloom and carries
hidden within itself the light of those flowers,
and thanks to your love, darkly in my body
lives the dense fragrance that rises from the earth.
I love you without knowing how, or when, or from where,
I love you simply, without problems or pride,
I love you in this way because I don't know any other way of loving
but this, in which there is no I or you,
so intimate that your hand upon my chest is my hand,
so intimate that when I fall asleep it is your eyes that close.

最近沉迷读诗...尤其是情诗...>_<
[PR]
by imiris | 2006-03-20 20:56 | Poem...